CURRICULUM
VITAE DE (OF)
|
Jaboyedoff |
|
|
Prénom (first
name): |
Michel |
|
Profession (Profession): |
Physicien – Dr.
Sc. Terre Physicist – PhD. Earth Sciences |
|
|
Adresse (Adress) |
||||
|
|
|
||||
|
Adresse prof.: |
Ch. Tour-Grise 28 1007 Lausanne |
||||
|
Téléphone : |
Prof.: 079 752.35.15 |
||||
|
|
Privé (home): 021 625.82.70 |
||||
|
Date de naissance (birth date): |
8 fév. 1962 |
|
|
Etat civil (status) : |
Marié à (married to) Anne-Catherine Jaboyedoff-Gerber |
|
|
Enfants (children) : |
Vladimir (25.10.94) Kostia (16.9.99) |
|
|
Lieu de naissance (birth place): |
Lausanne |
|
|
Nationalités (nationality): |
Suisse et Française |
|
Langues (Langages)
|
Maternelle (mother tongue): |
Français |
|
Autres (other): |
English |
|
Connaissance scolaire (School level): |
Deutsch |
Hobbies
Bricolage,
Sport (Judo, Vélo, Ski de fond, ski de piste), musique (piano), cuisine,
écriture, dessin, informatique…
(Do-it-yourself, Sports (Judo, bicycle, country skiing,
skiing, music (piano), cooking, novel writing novel, drawing, computer…)
Informatique (computer science)
Formations suivies (Education):
|
Date |
Cours (Course) |
|
GIS
GEOIDE summer school, Toronto |
|
|
25.04.2002-30.04.2002 |
Mathematical
Modelling of flow and transport in porous Media 25 hours, by Prof. A.P.S.
Selvadurai, EPFL Lausanne |
|
19.10.1993-22.10.1993 |
Cours de COMETT
(Lausanne): geostatistics for pollutions. |
|
20.10.1992-24.10.1992 |
Cours de cultures sismiques locales au
centre universitaire européen pour les biens culturels, Ravello, Italie (Course in seismic local
culture). |
|
20.09.1991-20.09.1991 |
Cours de
géostatistique: "Méthodes, applications, perspectives." (Ecole des
Mines Paris) (Geostatistics course: applications, methods and
perspectives). |
|
1986-1989 |
Etudes de physique,
Université de Lausanne (Studying in Physics) |
|
1980-1986 |
Etudes de géologie,
Université de Lausanne (Studying in Geological) |
|
1979-1980 |
Cours de
Mathématiques Spéciales (CMS), EPFL (special
mathematics course) |
|
19.03.1979-23.03.1979 |
Cours de
perfectionnement de soudure autogène et oxycoupage, SWWL, Vevey (welding course). |
|
18.12.1978-22.12.1978 |
Cours de soudure à
l'arc électrique électrodes enrobées, Sécheron soudure S.A., Gland Vaud. (Electrical welding course) |
|
1972-1978 |
Collège secondaire
de Bex (secondary school) |
|
1969-1972 |
Ecole primaire à
Bex (Primary school). |
Examens et diplômes obtenus (exams and degrees):
2000 Prix de la faculté des Sciences de l'Université de
Lausanne décerné pour le travail de thèse (Science faculty award)
1999 Doctorat ès Sciences (Univ. Lausanne, Suisse) en Minéralogie avec les félicitations du jury (PhD Thesis subject in clay mineralogy)
·
Transformations des interstratifiés illite-smectite vers l’illite et la
phengite : un exemple dans la série carbonatée du domaine Briançonnais des
Alpes suisses romandes. (Illite-smectite
mixed-layers transfomations to illite and phengite in the carbonate serie of
the Briançonnais domaine of the Swiss Alps)
1990 Licence ès sciences physiques (degree in physics)
1987 Premier dan de judo
1986 Diplôme de géologue (18.7.86) (Master in geology)
·
Géophysique: Etude du
paléochenal de l'Aubonne, par méthode gravimétrique. (Study
of the filled channel of the Aubonne river, Switzerland).
·
Géologie: Géologie de la zone
de Furgg dans le Val Lorenco Nr 2 (Italie). (Geology
of the Furgg zone in the val Lorenco)
1980 Entrée à l'EPFL par le cours de mathématiques spéciales (EPFL admission by special mathematics course).
1972 Entrée au collège de Bex (Secondary school)
1969 Ecole primaire (Primary school)
Expérience d'enseignement (teaching experience):
|
|
|
|
08-09 octobre 2003, 24-25 septembre 2002, 3-4 octobre 2001, octobre
2000 Chargé de cours à l'EPFL-GEOLEP (Lecturer at EPFL –GEOLEP) |
|
|
Cours sur la détection des
instabilités rocheuses et l'éboulement de Randa |
Course on rock instability detection and Randa
Rock-fall |
|
9-14 septembre 2002 Chargé de cours à l'Université d'Eté Européenne sur les risques
naturels (Lecturer for the European summer school on natural risks) |
|
|
Identification des versants
rocheux potentiellement instables |
Identification of the potential rock slope
instabilities |
|
24 septembre 2001 Chargé de cours du cours postgrade Risque et Sécurité de l’ETHZ,
Université de St. Gallen et de l’EPFL (Lecturer risks and security course) |
|
|
Identification des versants
rocheux potentiellement instables |
Identification of the potential rock slope
instabilities |
|
|
|
|
1.10.95-30.9.96 Intérim du prof. Kübler 2h par semaine durant un semestre (Covering
Prof. B. Kübler for one semester 2h per week) |
|
|
Cours sur le solide
cristallin et la diffraction des rayons-X. |
Course on crystalline solid and X-Ray diffraction |
|
1.1994-3.1995 1.12.94-15.4.95 Remplace le prof. Kübler, 2h par semaines, 7 semaines en hiver 94 et
la moitié du semestre d'hiver 94-95. (Substitute for prof. Kübler 2h per week, 7 weeks in winter 94 and
half of the winter semester of 94-95). |
|
|
Cours
de radiocristallographie |
X-ray diffraction course. |
|
1.10.93-30.9.96 (taux
d’activité 25%) Assistant diplômé de minéralogie du prof. Kübler à l'université de
Neuchâtel. (work as
assistant of prof. Kübler in Neuchâtel University) |
|
|
Travaux
pratique de radiocristallographie |
X-ray diffraction practical works. |
|
1.4.87-30.9.91 (taux
d’activité 60%)et 1.5.92-30.9.92 (taux d’activité 30%) Assistant diplômé du professeur R. Woodtli puis du prof. C. Bauchau à
l'université de Lausanne, institut de minéralogie. (Assistant of Prof. Woodtli and
Bauchau in Lausanne University) |
|
|
Participe au développement d'un logiciel (en langage C sur PC) de prospection minière simulée pour l'enseignement. Des cartes et des sondages peuvent être effectués dans ce modèle et par l'intermédiaire de ces documents les étudiants ont pour tâche de mener une campagne de prospection minière. Assure les travaux pratiques qui accompagnent la simulation minière et contribue à l'enseignement de l'informatique. |
Involved in the development of a software of mine prospecting simulation (C language on PC) dedicated to teaching. Map, drilling are possible. The students must lead complete mine prospecting based on that documents. Gives practical work linked to the simulation and
also teaches computer sciences. |
Activités professionnelles (experiences):
|
02.2003à… Joint project Geological survey of Canada –
Quanterra : development of a software of terrain analysis |
|
||
|
Ecrit un programme
d’analyse de modèle numérique de terrain (COLTOP3D), permettant l’analyse de
l’influence des structures géologiques sur la géomorphologie. Un premier
séjour a été effectué à Ottawa durant le moi de mars 2003. Le projet
continue. |
Writing and designing a software dedicated to the
analyze of digital elevation model (COLTOP 3D), permitting the analyze of the
impact of geological structures on geomorphology. First stay in Ottawa during March 2003. The project is still
running. |
|
|
|
09.96à… Sorane SA, Rationalisation énergétique, Lausanne |
|||
|
Transpose des programmes
Htbasic de UNIX vers DOS dans la maison SORANE SA Lausanne. Assure une partie
de la maintenance informatique de la société. Participe à l’élaboration de
deux rapports sur les compagnies électriques. Développe des programmes
informatiques. Le taux d'activité varie de 30% à 60%. |
Adapts programs in HTBasic Unix for a Dos version
and later for windows version of Htbasic.
Maintains the computers services in Sorane SA. Develops various
software and participates to the writing of two reports on electrical company
in Swiss French part. This job is part time between 30-60%. |
||
|
03.2002-10.2002 06.2001-02.2002 EPFL – ENAC –Laboratoire de mécanique des roches |
|||
|
Engagement à 20% à durée limitée à l’EPFL laboratoire de mécanique des roches (LMR) pour publication des points essentiels de la méthode CADANAV. Engagement à 50% à durée
limitée à l’EPFL (LMR) pour le développement de la méthode d’établissement
des cartes de dangers pour le canton de Vaud (projet CADANAV). |
Part time job (20%) at
EPFL (LMR) to write publications on
main topics of the project CADANAV Part time job (50%) at LMR to develop the
methodology of the natural dangers
mapping in the Canton de Vaud. |
||
|
04.2000-05.2001 CREALP – Université Lausanne |
|||
|
Collabore au sein de
l'Université de Lausanne (rémunéré par le Centre de rechercher et d'étude sur
l'environnement alpin: CREALP) à un projet du CREALP qui à pour thème
l'élaboration de méthodologies de détection d'instabilités rocheuses et à
l'évaluation du danger associé. Participe dans ce cadre à un projet Interreg
IIC Falaise avec les régions Piémont, Lombardie, Aoste et Rhône-Alpes. |
Works in University of Lausanne in a project, financed by the CREALP, dedicated to the rock
instabilities detection and the estimation of the rock instability
hazard. Involved in the project
Interreg IIC dedicated to rock
instabilities involving Piémont, Lombardie, Aoste et Rhône-Alpes
régions. |
||
|
09.89 – 18.07.1999 Thèse (PhD Thesis) |
|||
|
Travail
de thèse dans le cadre d'un projet fond national dirigé par le Dr Philippe
Thélin, responsable du laboratoire de diffraction X à l'Institut de
Minéralogie de l'Université de Lausanne. Cette recherche avait pour but de
caractériser le métamorphisme du domaine briançonnais. Ceci s'effectue
essentiellement grâce aux argiles à l'aide de la diffraction RX. D'autres
méthodes sont appliquées, telles que chimie par XRF, TEM, la microsonde
etc... La
bourse FNRS n'a couvert que la période
09.89-08.93,
puis les recherches furent financées par le doctorant lui-même. |
PhD thesis with an NFS grant obtained by Dr. Ph. Thélin (X-ray
diffraction laboratory of the Institute of Mineralogy of University of
Lausanne). The subject was
low-metamorphism in briançonnais terrains, using clay mineralogy and mainly
x_ray diffraction method, HRTEM, XRF, microprobe…. The grant was efficient for the period 09.89-08.93,
after the research was self financed. |
||
|
1992 à 1996 Expertises (independent work) |
|||
|
Effectue
des expertises concernant la minéralogie des argiles en diffraction X. |
Performs some work for private company on clays
mineralogy by X-ray diffraction. |
||
|
1.8.94-31.12.95
1.1.94-15.4.94 1.4-30.6.1994 CRSFA (CREALP) |
|||
|
Travaille à temps partiel au CRSFA (Centre de recherches scientifiques fondamentales et appliquées, Sion, antérieur au CREALP) dans le cadre du PNR 31, (projet Rouiller) consacré aux éboulements rocheux (taux d’activité 50%-100%). Rédige
un ouvrage dans le cadre du PNR31 sur l'approche statistique et probabiliste
dans un massif rocheux. |
50% to 100% activity
job in the CRSFA (=CREALP) for the national research program PNR 48 (project
Rouiller) dedicated to large rockslides. Writes a book on the statistic and probabilistic characterizations of
rock joint in rock missives. |
||
|
06.94 Levé de structural en galerie (Structural survey in tunnel) |
|||
|
Levé
et caractérisation des discontinuités de la galerie de la galerie
hydroélectrique en Valais. |
Structural survey of discontinuities of a tunnel
in Valais. |
||
|
04.91-08.91 Atelier de lames minces (thin section laboratory) |
|||
|
Suppléance
de M. Laurent Nicod (maladie), préparateur de lames minces aux instituts de
minéralogie et de géologie de l'université de Lausanne (taux d’activité 50%). |
Substitute for Laurent Nicod (sick) for the making
of thin section at institutes of mineralogy et de geology of University
of Lausanne de (part time job 50%). |
||
|
|
|||
|
Emplois divers (miscellaneous experiences): |
|||
|
|
|||
|
1988-1989 Rédacteur (Editor) |
|||
|
Cofondateur
et rédacteur en chef de la revue "Interférences". |
Founder and redactor of the review
"Interference" |
||
|
10.1986-4.1987 |
|||
|
Enseignant
de sciences naturelles au collège secondaire de St Roch à Lausanne (nov.
86-mars 87). |
Teaches Sciences at St-Rock college in Lausanne. |
||
|
1986-1987 |
|||
|
Entraîneur du club de judo de St-Maurice. |
Trainer of the Judo Team of St- Maurice |
||
|
1980-1986 Toiture |
|||
|
Travail
par courtes périodes (pour dépannage) dans des entreprises d'étanchéité,
environ 4 mois au total. |
Work for short periods of time in a waterproof
company, for a total time of a 4 months. |
||
|
1979 Stage (work experience) |
|||
|
1
semaine de stage à la fonderie Poncioni (Ollon) 1
semaine de stage dans la maison Kohli charpentes (Gryon) |
1 week work experience in a foundery 1 week of work experience in a timber company |
||
|
1978 Travail en campagne |
|||
|
4
mois, aide dans une exploitation agricole en montagne, chez M. G. Nicole (La
Comballaz). |
Works for 5 months in a small farm in the
mountains. |
||
Membre des sociétés (member of society)
1986 Société Géologique Suisse
1988 Société Vaudoise des Sciences Naturelles
1991 American
Geophysical Union
1992-2001 American Association of
Petroleum Geologists
1992 Société Suisse de Minéralogie et Pétrographie
1993 The Clay Mineral
Society
1993 Groupe Français des Argiles
1994
International
Association for Mathematical Geology
2001 @SIT-VD (Association pour le système d’information du territoire vaudois)
2001 European
Geophysical Society
2001 International
association of engineering geology
2003 Canadian
Geotechnical Society
2003 International Association of
Hydrogeologist
2003
Société
Suisse du génie parasismique et de la dynamique des structure
Ecriture de logiciel (Software programming):
Jaboyedoff
P., Jaboyedoff M. and Löhnert G. (2003): NAVIGATOR (version 3fg). A
program for helping the building energetic design. IEA Subtask B.
Jaboyedoff,
M. (12.2002): Matterocking v 2.0. A program for detecting rockslide
instabilities. Visual Basic 6.0, (available on the web for January 2003 on www.crealp.ch).
Jaboyedoff, M. (12.2002): CONEFALL v 1.0. A progr